I wrote this collection of essays on feminism in Arabic. My essays detail the oppression Kuwaiti women experience daily in their personal and public life in Kuwait. The title of the collection “Crazy, Sick, Demented” reflects the names Kuwaiti men and misogynistic Kuwaiti women called me when I highlighted the misogyny of the Kuwaiti culture and its poor treatment of women. I hope to translate my essays to English.

“مجنونة مريضة، معقدة” هي مجموعة مقالات نسوية كتبتها عن حياة المرأة في الكويت، عن الاضطهاد، والقمع، والتحكّم، والعنف الذي تتعرّض له المرأة في حياتها بشكل يومي في الكويت
Book مريضة، مجنونة، معقدة

The Stateless, also known as “Bedoon” are more than 50,000 longtime inhabitants in Kuwait. Denied citizenship, the Stateless live in extreme poverty, without access to health, work or education. While living in Kuwait I advocated for their human rights, I tried to raise awareness on what it means to be Stateless in Kuwait: I attended their peaceful protests and after watching them brutally beaten and then imprisoned by the Kuwaiti police, I blogged and wrote about it on Social Media, and did TV interviews. In 2012 I held a short story and poetry competition for the Stateless, I collected the submissions in a booklet, and gave the sale revenues to the Stateless children struggling to pay their school fees. It wasn’t much but it helped. This is Roots the collection of poetry and prose written by the Stateless in Kuwait. I hope to translate it in English someday soon.

مأساة البدون في الكويت كارثة بشرية لا يمكن أن يتصور أي إنسان حصولها في بلد يدّعي الإسلام والإنسانية. في 2012 أقمتُ مسابقة
أدبية أشجّع من خلالها البدون (كباراً وصغاراً) في التعبير عن آلامهم، أحلامهم، وآمالهم، جمعتُ كل المشاركات من قصص قصيرة،
شعر، وخواطر في هذا الإصدار “جذور”، والكتاب أيضاً يحمل صور للاعتصامات السلمية للبدون التي كانوا يتعرضون من خلالها
لأبشع أنواع العنف، والضرب، والقمع من قبل الشرطة. هذه الصور التقطت من قِبل محمد سالم (أبو سامي). طبعتُ كتاب جذور على
حسابي وأعطيت مدخول مبيعات “جذور” للبدون المتعثرين في دفع الرسوم الدراسية.

كتاب جذور

This is a collection of poems entitled “Birth.” Self-published in Arabic in 2014, I hope to translate it to English someday.

وضعتها أنثى مجموعة خواطر نشرتها في عام 2014

Book وضعتها أنثى
I self published The Heart and the Subsidiary in 2010, it’s available on Amazon.
The Heart and the Subsidiary: Al Matar, Fatima: 9781449069360: Amazon.com: Books